Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Mos u bën i sipërfaqshëm. Zhytu, po qe se don ta njohish thellësinë. Dhuntia për të notuar u vjen vetëm gjërave të lehta.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Kujtesa e gjërave të pavlefshme kërkon përpjekje të hatashme, të cilat i bën të paharueshme.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Përkujtimi i gjërave të padobishme kërkon një përpjekje të hatashme, e cila i bën të paharrueshme.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Në frytët e pemës mos shiko njerëzi, por vetëm etje për vazhdimësi.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Disa vetëm litari i bën vertikalë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Zëri I Sirenës

Jam vërshimi dhe përkëdhelja e valëve
Që vdesin në rërën e nxehtë
Jam zëri i sirenave
Që vjen nga tejlargësitë tua
Përse ke frikë të prekish këtë det
Të përmbushur me mistere të valëzuara
Që thërmohen në brigje
Për të vajtur më tej
Zëre së paku këtë valë
Që vjen drejt teje
Dhe shtrëngoje
Duke e shtrënguar në duart tua.

poem by Viorela Codreanu Tiron, translated by Baky YmeryReport problemRelated quotes
Submitted by Viorela Codreanu Tiron
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Një peshk duke notuar në lotët e vet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Dhuntia e fjalimit është asgjë, në krahasim me artin e heshtjes.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeta don të thotë materje e etshme për materje. Jeta don të thotë materje e uritur.
 

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nuk mbroj idenë për pavdekëshmëri, por vetëm për vdekje fakultative.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Punën e sotme mos e lër për nesër.

fjalë të urta ShqiptareReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Disa njerëz janë si ari. Duke mos patur vlera për përdorim, bëhen shenja të vlerës.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Po qe se don ta ndëshkosh të keqen, mundohu ta shërrosh. Për ligësi nuk ekziston dënim më të madh se sa transformimi i saj në mirësi.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Cornelia Păun Heinzel

Koha

Cornelia Păun Heinzel Koha
translation in Albanian : poet Baku Kmeri
Çdo moment ka shenjëkuptimin e vet,
Për mua, për ty, për të.
Në çdo çast zë vend një veprim important,
Për mua, për ty, për të.
Koha është gjithmonë vendimtare,
Për mua, për ty, për të.
Çdo moment kurdoherë mund ta ndryshojë jetën tënde, timen, të tij.
Sot, nesër, pasnesër, përgjithmonë.
Për një moment të shkurtë, mund të jesh një mbret i madh,
Përmbi mua, përmbi ty, përmbi të.
Në një çast të vetëm, mund t’i humbish,
Të gjitha, pak, apo aspak...

poem by Cornelia Păun Heinzel from Anthology Literay Prizes 2017, translated by Baku Kmeri (2017)Report problemRelated quotes
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vetëm për përtacët, heshtja është e artë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Gënjen aq bukur saqë më vjen edhe mua ta dëgjoj.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Shtrija dorën atij që ka rënë, vetëm po qe se ke forcë për ta ngritur.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Je si jehonë, zonjë. Vjen gjithmonë, por gjithnjë e më të dobët e ke zërin.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ai që mendon vetëm për gjëra të mundshme nuk është poet por kontabilist.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Fati u fanitet vetëm atyre që kanë mençurinë për ta kërkuar atje ku duhet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Karrieristët kanë varre impozante. Vetëm kalbja morale ka para për balsamim.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.