
Jam shefi im i vetëm. Por as vetveten nuk e dëgjoj gjithmonë.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Gënjen aq bukur saqë më vjen edhe mua ta dëgjoj.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Po e rigjej vetveten time duk u degdisur në Ty.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Po ngjitem. Dua të ngrihem përmbi vetveten time.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Je si jehonë, zonjë. Vjen gjithmonë, por gjithnjë e më të dobët e ke zërin.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Koha
Cornelia Păun Heinzel Koha
translation in Albanian : poet Baku Kmeri
Çdo moment ka shenjëkuptimin e vet,
Për mua, për ty, për të.
Në çdo çast zë vend një veprim important,
Për mua, për ty, për të.
Koha është gjithmonë vendimtare,
Për mua, për ty, për të.
Çdo moment kurdoherë mund ta ndryshojë jetën tënde, timen, të tij.
Sot, nesër, pasnesër, përgjithmonë.
Për një moment të shkurtë, mund të jesh një mbret i madh,
Përmbi mua, përmbi ty, përmbi të.
Në një çast të vetëm, mund t’i humbish,
Të gjitha, pak, apo aspak...
poem by Cornelia Păun Heinzel from Anthology Literay Prizes 2017, translated by Baku Kmeri (2017)
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!


Nuk jap solucione. E vë vetëm shqetsimin në ekuacion.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Disa vetëm litari i bën vertikalë.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nuk jap zgjidhje. E vë vetëm shqetsimin në ekuacione.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vetëm xhambazët gëzohen nga kalimi i kohës.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vetëm për përtacët, heshtja është e artë.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Luftëtarin e lindur, vetëm paqa e tremb.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nata është vetëm pamundësia e syrit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nuk mbroj idenë për pavdekëshmëri, por vetëm për vdekje fakultative.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Në një bibliotekë, vetëm një budalla mund të ankohet nga vetmia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Luftëtarin e lindur vetëm paqja mund ta trembë.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Më të padurueshëm se sa fetarët, janë vetëm ata që s’i besojnë Zotit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Në parajsë, djajtë hyjnë vetëm me pasaportë diplomatike.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vdekja zgjon emocione të vërteta vetëm në rradhën e trashëgimtarëve.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vdekja zgjon emocione të sinqerta vetëm në rradhët e trashëgimtarëve.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ai që mendon vetëm për gjëra të mundshme nuk është poet por kontabilist.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
