
Mjaftueshmëria e pleqërisë. Përmes syzave bota më duket më e përqëndruar.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Edhepse duhej të jetë e pastër, bota në fillimin e saj ka debutuar përmes tradhëtisë. Korbi të cilin e lëshoi Noe të fluturojë, nuk u kthye.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ylberi. E mrekullueshme duket drita në fazën e saj të shpërbërjes.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Humnerë e mistershme. Nata sa më e errët, aq më thellë na duket qielli.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Në sa utopi liturgjonte Krishti, duket i çuditshëm ky fakt ngase të gjithë apostujt, vetëm Juda i humbi nervat.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ndërmjet brigjeve të mia bota ime pa brigje.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Pasi që kam parë zemra të transplatuara dhe njerëz që enden në Hënë – sakati që e merr shtratin dhe shëtit me të, duket një mrekulli banale.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeta reale na duket njerkë ngase e raportojmë në konfortin utopik të Parajsës – një botë pa brenga, në të cilën virtytet gërshetohen në mënyrë harmonike në një përtaci të çuditshme.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ngjitet pa pushim! Për të qenë e kuptuar, bota duhet kundruar gjithnjë e më lart.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Poezia është si aureola e një ylli. Rritet, kur kundrohet përmes prizmnit të një loti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Mbarë bota është një skenë dhe të gjithë njerëzit janë aktorë.
William Shakespeare in Si ju pëlqen atë (1599)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Po qe se Bota e Pastajme do të ishte një vërtetësi, do ta agonizonim me entuziazëm, do të vdisnim me një joshje më të madhe të zemrës.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Po qe se Bota e Pastajshme do të ishte një vërtetësi, do të agonizonim me entuziazëm, do të vdisnim me më shumë joshje zemre.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Diktaturat ndërtojnë. Mendon dikush se piramida e Keopsit mund të ngritej përmes punës vullnetare?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Shikoje qiellin e natës përmes flakës së zbetë të një ndriçimi banal. Do të të pengojë të shikosh yjet e mëdha.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Robëria e degradon ndjenjën e lirisë. Disa zogj nuk mund të nxirren nga kafazët veçse përmes urdhërit për evakuim.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Djegja është çmimi i dritës. Që organizmi të përpëlitet përmes natës së pamundësisë së tij, diçka organike duhet të digjet.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


E ke luajtur rolin e jetës. Kortina ka rënë. Përse mendon se bota hyjnore (spektator i kujdesshëm) do të duhej të kërkojë bis?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Përmes aforizmave e përhap pamundësinë gjithnjë e më larg, gjithnjë e më zëshëm.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Shkruaj në mënyrë destiluese. I fus në retortë të vërtetat e thata dhe të pahijshme. Përmes destilimit përfitoj fiksione atraktive. Gënjeshtra me një elegancë esenciale.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Mos e kërkoni botën hyjnore në gurë dhe mure. Hyjnor është çdo gjë që është e gjallë, ndërsa njeriu i mençur është bota më e lartë hyjnore.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki Ymeri
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
