Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Disa njerëz janë si ari. Duke mos patur vlera për përdorim, bëhen shenja të vlerës.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Në urrejtje apo në dashuri, disa njerëz janë njësoj lakmitarë dhe të pamenduar.
 

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Përgjegjësi kolektive. Aq njerëz të mirë ka zhdukur kataklizam, për të ndëshkuar disa shpifës.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

“Duke folur drejt”, “duke folur me sinqertësi”, janë shprehje të përdorura të gjuhës sonë. Rumunët e ndjejnë nevojën të të avertizojnë, atëherë kur flasin me sinqertësi dhe drejtësi.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Reforma e ka prekur Kodin rrugor. Apo ka vënë shenja qarkullimi për trafikun e influencës.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Këto aforizma janë mbeturina shkëlqimtare, hedhurina materialesh të mbetura nëpër kantieret e disa poemave të mëdha e të parrira.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Në vizionin e disa bashkëkohanikëve, secili shekull ka qenë dekadent. Kështu ka përparuar Perëndimi, duke u ngjitur nga dekadenca në dekadencë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

I lirë ndjehem në Ty. Të zënë rob janë ata që janë jashtë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

E kam patur një shef aq të aftë, saqë i merrte vetë vendimet kolektive.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

E kam patur një shef aq të aftë, saqë merrte vetë vendime kolektive.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Punën e sotme mos e lër për nesër.

fjalë të urta ShqiptareReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Duke e alfabetizuar budallain, e siguroni suksesin e pamohueshëm në librat e budallaftë. Duke i lexuar, ai do ta zgjerojë në mënyrë të mahnitshme injorancën.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

“Nga vdekja mbi vdekje duke shkelur, ndërsa atyre në varre, jetë duke u dhënë!” Kështu po, ofertë elektorale.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zoti ka bërë që rruga për në jetë të fillojë nga rrugëkryqëzimi i disa rrugëve urinare.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Në frytët e pemës mos shiko njerëzi, por vetëm etje për vazhdimësi.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Të vdekurit janë të lirë. Gardhi i varrezës është për të gjallët.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Budallai i alfabetizuar ka prirje për libra budallenjsh. Duke i lexuar do ta zgjerojë injorancën.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Shumë armiq, porsi do mikrobe, janë të pamposhtur për shkak të imtësisë së tyre.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mos u bën i sipërfaqshëm. Zhytu, po qe se don ta njohish thellësinë. Dhuntia për të notuar u vjen vetëm gjërave të lehta.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Robëria e degradon ndjenjën e lirisë. Disa zogj nuk mund të nxirren nga kafazët veçse përmes urdhërit për evakuim.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Natyra i ka bërë frytet e ëmbla. Por bërthamat – stafetë e jetës – janë të hidhura, për të qenë të pështyra në baltën e plleshme të një fillimi të ri.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.