Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Kur aviacioni ynë ushtarak është për toke, sigurimi kombëtar është në nivel të lartë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Të jetosh në nivel të lartë don të thotë të plasohesh mbi platformën e ftohtë të vetmisë.
 

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mos e kërkoni botën hyjnore në gurë dhe mure. Hyjnor është çdo gjë që është e gjallë, ndërsa njeriu i mençur është bota më e lartë hyjnore.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kryqëzimi është i dhembshëm. Por ka një audiencë të lartë në publik.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kur një budalla thot se është budalla, është shenjë e mirë. Don të thotë se mençurohet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Njerëzimi është porsi bari. Pasi kalon kosa e luftës, rritet më i lartë, më i menëur, më i dendur.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nuk është i përkufizuar ai që është i vetëdijshëm për përkufizimet e veta.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Gruaja është forca lëvizëse e jetës. Burri është vetëm çelsi për kontakt.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kjo baltë nuk më është indiferente. Ajo është e ngjshur për dheun e atdheut tim.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Çka mund të jetë stabile kur çdo gjë është në lëvizje?

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kam dië nga marrëzia e pyllit. Çvishem, kur dimri është afër.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kur forca të errëta të shtyjnë përprapa, i vetmi shpëtim është vajtja triumfale përpara.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Në dëshprim, të mbyturit kapen për njëri/tjetrin dhe vdesin në grup kompakt. Shpartallimi e ngre në nivelin më të lartë kohezionin social.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Revolucioni është një referendum i përgjakshëm. Ai mund t’i shndërrojë mbretëritë në monarki dhe monarkitë në republika. Ngase aq konstruktive është forca e tij për shkatërrim.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Numri i telefonit të Botës Hyjnore, do të duhej përfshirë në Regjistrin Kombëtar, pranë numrit të policisë dhe zjarrfikësve.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zakonisht, shpirtërat e këqinj bredhin gjatë natës, kur dukshmëria është e vogël, ndërsa frika dhe imagjinata e madhe.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Poezia është si aureola e një ylli. Rritet, kur kundrohet përmes prizmnit të një loti.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kij parasysh përmasat e ujit kur zhytesh në thellësi. Mate mëndjen kur nisesh në aventurat e jetës.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeta është një djegje. Çdo gjë që është e gjallë, konsumohet. Grykësia është kushti i botës së gjallë.
 

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Cornelia Păun Heinzel

Koha

Cornelia Păun Heinzel Koha
translation in Albanian : poet Baku Kmeri
Çdo moment ka shenjëkuptimin e vet,
Për mua, për ty, për të.
Në çdo çast zë vend një veprim important,
Për mua, për ty, për të.
Koha është gjithmonë vendimtare,
Për mua, për ty, për të.
Çdo moment kurdoherë mund ta ndryshojë jetën tënde, timen, të tij.
Sot, nesër, pasnesër, përgjithmonë.
Për një moment të shkurtë, mund të jesh një mbret i madh,
Përmbi mua, përmbi ty, përmbi të.
Në një çast të vetëm, mund t’i humbish,
Të gjitha, pak, apo aspak...

poem by Cornelia Păun Heinzel from Anthology Literay Prizes 2017, translated by Baku Kmeri (2017)Report problemRelated quotes
Added by anonym
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Për artistin, më e llahtarshme se vdekja është harresa.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.