Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Gruan e josh në mënyrë të hatshme krahërori i burrit – vendi në ty cilin ky e mban zemrën dhe kuletën.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Shkruaj në mënyrë destiluese. I fus në retortë të vërtetat e thata dhe të pahijshme. Përmes destilimit përfitoj fiksione atraktive. Gënjeshtra me një elegancë esenciale.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Në patrimonin universal, thesarët shpirtërorë shkrihen në mënyrë harmonike, duke e përbërë një thesar homogjen. Është vështirë dhe e kotë të identifikosh Nilin, Danubin, apo Amazonin në ujërat e stërblerta të Oqeanit.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Një libër nderi, në të cilin do të nënshkruhemi me të gjithë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Injoranca është barrë e rëndë. Por ai që e mban e ndjen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kam banuar një kohë në zemrën e një gruaje. Ngjeshmëri e madhe.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Përse nuk mban ditar!? Ngase përditë kryen fakte të cilat nuk mund të shkruhen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Edhepse duhej të jetë e pastër, bota në fillimin e saj ka debutuar përmes tradhëtisë. Korbi të cilin e lëshoi Noe të fluturojë, nuk u kthye.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Arkeologjia. Një mënyrë shkencore për profanimin e varreve.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Të fluturosh mbi të tjerët. Një mënyrë e përshtatshme për t’i shkelul nën këmbë.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kanë të drejtë fjalët e urta. Në njëfarë mënyre, mençuria e turbullon mendjen, duke e nxitur shtjellën e aspiratave të mëdha.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Duke e alfabetizuar budallain, e siguroni suksesin e pamohueshëm në librat e budallaftë. Duke i lexuar, ai do ta zgjerojë në mënyrë të mahnitshme injorancën.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeta reale na duket njerkë ngase e raportojmë në konfortin utopik të Parajsës – një botë pa brenga, në të cilën virtytet gërshetohen në mënyrë harmonike në një përtaci të çuditshme.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Çfarë përjetimesh? Çfarë sentimentesh? Në zemër nuk mund të fshehish asgjë. Atje çdo gjë rrjedh. Në tru akumulohet Dashuria dhe urrejtja, frika dhe guximi, e mira dhe e keqja. Truri është selia qëndrore e kontradiktave tona.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Pasi që kam parë zemra të transplatuara dhe njerëz që enden në Hënë – sakati që e merr shtratin dhe shëtit me të, duket një mrekulli banale.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Zëri I Sirenës

Jam vërshimi dhe përkëdhelja e valëve
Që vdesin në rërën e nxehtë
Jam zëri i sirenave
Që vjen nga tejlargësitë tua
Përse ke frikë të prekish këtë det
Të përmbushur me mistere të valëzuara
Që thërmohen në brigje
Për të vajtur më tej
Zëre së paku këtë valë
Që vjen drejt teje
Dhe shtrëngoje
Duke e shtrënguar në duart tua.

poem by Viorela Codreanu Tiron, translated by Baky YmeryReport problemRelated quotes
Submitted by Viorela Codreanu Tiron
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Mërzitem rrallë dhe asnjëherë i vetmuar.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kritikët e shohin muzikën dhe e dëgjojnë pikturën.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

E mohoj gjumin. Aq epoka kam fjetur, dhe po aq do të flej.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Piedestali i përkushtimit. Atje je më i dukshëm, më i ekspozuar, më i admiruar dhe më i lënduar.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

I qetë dhe i çarmatosur, porsi një nëpërkë që sapo ka kafshuar.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Baki YmeriReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.